都匀市匀酒厂于1950年建厂,是西南首家国营酒厂,至今已经跨越71年的风雨光阴。作为“贵州老八台甫酒”之一,与茅台、董酒并列,匀酒曾经有过极为辉煌的历史。凭借匀酒五代非遗传承人承接开源的酿造技能,在1963、1979、1983、1986年,四次蝉联贵州名酒称呼!
Duyun City Yun Winery was established in 1950 and is the first state-owned winery in Southwest China. It has gone through 71 years of ups and downs. As one of the "Big Eight Famous Liquors in Guizhou", alongside Moutai and Dongjiu, Yunjiu once had an extremely glorious history. Relying on the five generations of non-genetic inheritors of Yunjiu to undertake open-source brewing technology, in 1963, 1979, 1983, and 1986, he won the title of Guizhou Famous Wine four times!
匀酒最为独到的地方,是酒厂所在地,乃北纬26°维度上的 “地球唯一绿宝石地段”,天地于此蕴养出绿宝石的精气,也蕴养出了匀酒的灵气。且匀酒 · 匀香酿造技艺中,再以本草入曲,天时地利人和,创造了独一无二的匀香。
The most unique place of Yunjiu is the location of the winery, which is the "Earth's only emerald area" in the 26° north latitude. The heaven and the earth cultivate the essence of emeralds and the aura of Yunjiu. Qiyun Liquor · Evenly fragranced brewing skills, 36 flavors of herbal medicine are added to the song, the time and place are right and the people are harmonious, creating a unique even fragrance.
与前作差别,我们与匀酒合作第二款产物,所为,就是阐释一种“极致之美”。
Different from the previous work, we cooperated with Yunjiu for the second product, and what we did was to explain a kind of "extreme beauty".
极致,有极快与极慢,匀酒显然是后者。
Extreme, there are extremely fast and extremely slow, and Yunjiu is obviously the latter.
绿宝石的形成必要亿万年时空的造化,终在不见天光的地壳中凝结尘土,化为一抹极致而纯粹的天光。
The formation of emeralds requires billions of years of space and time, the end in the Earth’s crust does not see the sky to condense the dust, into a touch of extreme and pure sky.
同样由光阴变迁而变成的,是酒。高粱、小麦,以及本草,在窖池里发生了极其复杂的演变,最终酿出匀酒·酱香30的醇香。九蒸八酵七取酒,是中国白酒酿造技艺的极致。
Also brewed by the changes over time is wine. Sorghum, wheat, and 36-flavored herbals have undergone extremely complex evolution in the pits, and finally the mellow aroma of "Hanjiu·Maoxiang 30" is produced. Nine steaming and eight yeast is the ultimate Chinese liquor brewing technique.
「极慢」与「极慢」的共融,「极致」与「极致」的碰撞。凌厉而纯粹,剔透而醇厚。
The communion of "extremely slow" and "extremely slow", the collision of "extreme" and "extreme". Sharp and pure, translucent and full-bodied.
无论是宝石,还是酱酒。都必要经历火的磨炼,由尘埃、由粮谷,到达某种极致。
Whether it is gems or sauce wine. All need to experience the temper of fire, from dust, from grain, to a certain extreme.
■ 酱20:光阴之水
光阴能够改变许多事物,向死而生,水蕴其魂。水蓝的纯粹,是光阴的悠然。
Time can change many things, life toward death, water contains its soul. The purity of water and blue is the leisure of time.
■ 酱30:绿宝石之光
历经水火,终成极致。翠绿是生命的色彩,也是酒的极致绽放…
After the fire and water, it will become the ultimate. Emerald green is the color of life and the ultimate bloom of wine...
“极致之美”的风格基点:「现代风」的精妙感与「极简风」的纯净感
The basic point of the style of "extreme beauty": the subtle sense of "modern style" and the pure sense of "minimalist style"
“极致之美”的主体表达:剔透的「色彩美」与棱角分明的「结构美」
The main expression of "extreme beauty": the translucent "color beauty" and the angular "structure beauty"